最近从Astro WaTV《快乐男声》的节目当中,注意到他——阿穆隆。
让大家先听听他的声音。下次再跟大家谈一谈关于他的故事!
阿穆隆 - 思念母亲
It's a very touching & nice song. That's why I think I should share it with everyone.
To accommodate the non-Chinese literate readers, I've translated the lyric in English. What a good opportunity to show off my multi-lingual translation skill. :p
The original version by him is in Mongolian. Of course, don't expect me to do the translation for that. I can't really do it!
The original version by him is in Mongolian. Of course, don't expect me to do the translation for that. I can't really do it!
OK, here's the brief translation of the lyric from the Mandarin version:
I hope you guys too will like the song, although Mother's Day is not approaching yet.
In Memory Of Mum by Amguulan
The birds heading to the South when autumn is near
There’s sadness and sorrow in my heart
I saw my Mum in the dreams
Nobody knew how much I miss her
The sky and the land are in line when there’s no cloud
The shepherds are singing
The tune of ‘matouqin’ awoke my memory of her
Please sleep, my sister
I realised that in this world
There’s someone that we wouldn’t meet again
The time lost not even the horses could chase against
There’s only the cold Moon over the sky
I will remember how my Mum looked like forever
I hope you guys too will like the song, although Mother's Day is not approaching yet.
P/S: To those who are far away from their Mum, maybe you would like to have the tissue box stays near you.
5 comments:
very good SONG!
http://post.baidu.com/f?kz=308115892
阿穆的音乐吧
http://post.baidu.com/f?kw=%B0%A2%C4%C2%B5%C4%D2%F4%C0%D6
YOUR TRANSLATION IS VERY COOL
WE ARE AMU'S FANS,MAYBE YOU WOULD LIKE TO JOIN US!
阿穆已经加盟种子唱片公司,和许茹芸合唱的男人女人席卷台湾大陆排行榜,不知你
那里是否MV已经开始放了
http://www.youtube.com/watch?v=XpIcTaj1ABs
tears...x
omg, so fast go 4 comments!
it's a record.......
Anonymous,《男人女人》已经听过了!不过还是喜欢《思念母亲》。我也要成为阿童木!希望可以和其他地区的阿童木联系。
pj, please ration ur use of tissue! hard to find 'premier' tissue in Uk! :p
Post a Comment